Buwan ng Wikaというイベント行事
8月26日(水)
担任のエンジェル先生から、メールが届きました
「Good evening. We will be celebrating Buwan ng Wika this coming Friday, Aug. 28, 2020. 」
オンライン授業ですが、フィリピンの民族衣装やフィリピン各地のTシャツを着てください
・ 歌
・ ダンス
・ 楽器演奏 を披露する生徒は事前に連絡してください
「ミーちゃんも、またピアノ演奏する? ダイちゃんは歌うたう?」 ・・・・ と、6年経ってもピンボケ発言
「パパ駄目だよ~、タガログの歌やダンスだよ 知ってる?」 ・・・・ エッそうなの? 知りません
「Buwan ng Wika」は、祝日ではありませんが、「8月はフィリピノ語を大切にする月間」に、指定されているんです
もちろん、ミーちゃんとダイちゃんも、民族衣装は準備万端そのあと、スクールから8月28日(Buwan ng Wika)の編集されたビデオが送られてきました (小学1~3年生)
タガログ語の歌を披露する女の子たち
事前にVideoに撮影して、スクールに送っていたんだそうです
こう云うイベントに対しては、フィリピンの親は本当に熱心です
こちらのクラスは、フィリピン各地の名前入りTシャツでしたせっかく民族衣装を引っ張り出して着せたのに、ちょっと着ただけで洗濯は勿体ないな~
「このまま、ワンコのお散歩に行こうか!」
「いいよ~!」 ワンコ達よりもお散歩を喜ぶ、ミーちゃんとダイちゃん
サブディビションの入り口にあるチェックポイントでは、オジサンたちに褒めてもらっていました ・・・・似合ってるよ~って「月曜日は、オンライン授業お休みだって」
「へ~、何で?」
「Buwan ng Wika」の振り替えかと思ったら、「Heroes’ Day」で本当の祝日でした
担任のエンジェル先生から、メールが届きました
「Good evening. We will be celebrating Buwan ng Wika this coming Friday, Aug. 28, 2020. 」
オンライン授業ですが、フィリピンの民族衣装やフィリピン各地のTシャツを着てください
・ 歌
・ ダンス
・ 楽器演奏 を披露する生徒は事前に連絡してください
「ミーちゃんも、またピアノ演奏する? ダイちゃんは歌うたう?」 ・・・・ と、6年経ってもピンボケ発言
「パパ駄目だよ~、タガログの歌やダンスだよ 知ってる?」 ・・・・ エッそうなの? 知りません
「Buwan ng Wika」は、祝日ではありませんが、「8月はフィリピノ語を大切にする月間」に、指定されているんです
もちろん、ミーちゃんとダイちゃんも、民族衣装は準備万端そのあと、スクールから8月28日(Buwan ng Wika)の編集されたビデオが送られてきました (小学1~3年生)
タガログ語の歌を披露する女の子たち
事前にVideoに撮影して、スクールに送っていたんだそうです
こう云うイベントに対しては、フィリピンの親は本当に熱心です
この衣装は、フィリピンの正装です
男性用は「バロン・タガログ」、女性用は「テルノ・タガログ」と言うそうです
バナナやパイナップルの繊維で布地をつくります
パイナップルの方が、バナナよりも3倍くらい高いんですって!
フィリピンの音楽を演奏する女の子知らなかったんですが、クラスによって生徒の衣装も分けていたそうです男性用は「バロン・タガログ」、女性用は「テルノ・タガログ」と言うそうです
バナナやパイナップルの繊維で布地をつくります
パイナップルの方が、バナナよりも3倍くらい高いんですって!
こちらのクラスは、フィリピン各地の名前入りTシャツでしたせっかく民族衣装を引っ張り出して着せたのに、ちょっと着ただけで洗濯は勿体ないな~
「このまま、ワンコのお散歩に行こうか!」
「いいよ~!」 ワンコ達よりもお散歩を喜ぶ、ミーちゃんとダイちゃん
サブディビションの入り口にあるチェックポイントでは、オジサンたちに褒めてもらっていました ・・・・似合ってるよ~って「月曜日は、オンライン授業お休みだって」
「へ~、何で?」
「Buwan ng Wika」の振り替えかと思ったら、「Heroes’ Day」で本当の祝日でした
スポンサーサイト
コメント
No title
Tomyさん・お早う御座います。
フィリピンの匂いのする、素敵な衣装、
ライブ配信だけでは、勿体ないですね、
出来るならステージで、披露させたいですが、
コロナ禍の最中、叶わぬ夢なのでしょうね、(涙)
2020-08-31 06:42 タガイタイ・ダニエル URL 編集
No title
日本も同じような事をすれば良いのですが・・・
夏は浴衣や甚平冬は着物や着流し等を着る習慣が
あっても良いですよね
浅草で観光客がレンタルの浴衣着て歩いているのを見て
なんか違うなぁと思っていました
2020-08-31 07:03 冒険王 URL 編集
「DISCOVER JAPAN」
「8月は日本語を大切にする月間」に、指定したら良いですね。
最近、日本語が荒れていますから・・・「あざーす!」なんてとんでもない。w
夕方には、浴衣や甚平で盆踊りに参加するとか・・・。
「DISCOVER JAPAN」ですね。
2020-08-31 07:44 jo59635561 URL 編集
Re.
私はてっきり、その場でPCのカメラに向かって歌やダンスを披露するんだと思っていました
まさか事前にVideo収録までするとは・・・・
ミーちゃんとダイちゃんと3人で、バンブーダンスでもすればよかったなって、・・・ 笑
2020-08-31 09:24 Tomy URL 編集
Re.
そうですね、浴衣の日とかあっても良いですね
でも日本のPTAは恐るべしですから ・・・ クレームの嵐にならなきゃいいけど
浴衣を買えない貧乏な家庭はどうするの? とか
でももっと貧乏なフィリピンで出来るんだから、日本で出来ない訳ないですよね~
2020-08-31 09:27 Tomy URL 編集
Re.「DISCOVER JAPAN」
「DISCOVER JAPAN」、とうとうそう来ましたか! 笑
「浴衣と甚平の日」とかあったら面白いですよね
学校の門の前には、的当てや金魚すくいなんかも出たりして
盆踊りも、紅白に分けたり、学年別なんかも良いかな?
日本語も、標準語だけじゃなくて、方言を覚える8月なんてのも面白いかな?
私は津軽に行った時、津軽弁が全く理解できませんでした
方言を越えて、別の言語ですよ!
2020-08-31 09:32 Tomy URL 編集
昨日は久しぶりに家の中の整理をしてたら、ぎっくり腰で寝込んでしまいました(汗)。でも速攻で腰に保冷剤当ててずっと冷やして、一晩寝たら大分回復しました。
コロナ禍でもフィリピンの学校は楽しさの心を忘れてませんね。見習うべきだと思います。お散歩大事ですね。やっぱり外の空気はいいですね。身にしみました(笑)。
2020-08-31 09:44 ヌバリのバボイ URL 編集
No title
こちらの人はパフォーマンスが上手ですね。会社のパーティでもプロ顔負け!
初めてPEZAの年次大会に参加した時、大統領参加で正装というドレスコード。
SMに行ってバロンを買おうとしたら、安いのがP1,000くらいでパイナップル繊維のものがなんとP30,000・・
日本で背広買うより高かったのでビックリ! でした。
大学入試で初めて聞いた東北弁・・昭和40年代の仙台の街中の旅館でしたが部屋係のおばさんの「すっしょ立ったので・・・???」
何言っているのやら?でしたが、お風呂が沸いたので・・・でした。
ご出身は仙台の少し南だそうでしたが、津軽だけではありませんね。(笑)
2020-08-31 10:35 kujirasendai URL 編集
Re.
こんな暑い時期に、汗をかかなくっても ・・・・ ということか
腰を使った悪さを出来ないようにと言う、奥さんからの呪いか・・・
まあ、当分暇でしょうから、のんびりやってください
ぎっくり腰は癖になるので、完全に治る迄は無理しないでくださいね 笑
2020-08-31 10:54 Tomy URL 編集
Re.
秋田弁はだいぶクリアしたので、津軽弁も少しくらいなら分かるかと思ったら
まったく外国語でした
東北大学の医者がローテで青森の病院に行った時は、外来でナースさんに
患者さんの通訳をしてもらうと言ってました
「すっしょ立ったので・・・???」 ・・・・ 私も分かりませんでした
方言って、奥が深いですね
それにしても、パイナップルのバロンが3万ペソ!
私が昔買ったのは5千ペソで、それでも高いと思ったのに・・・・
2020-08-31 11:04 Tomy URL 編集
No title
でも演説して5分くらいで帰っていきました。あれなら日本から持参した背広で十分でした。(笑)
でもこちらの人は国家元首には敬意を払うんですね! 政治的に反対でも・・
日本は天皇ちゃんには敬意を払っても、首相にはちょっとでしょうか
2020-08-31 15:18 kujirasendai URL 編集
Re.
ミーちゃんとダイちゃんは、オン来授業の始まりに、毎日国歌を聞かされています
日本の日教組のように、「国歌反対」なんて言いません
そうやって小さい頃から国に対する忠誠心と、大統領に対するリスペクトが自然に生まれているように思います
そう言う意味では、天皇陛下に対するリスペクトに近いですね
2020-08-31 17:22 Tomy URL 編集
ピ−ニャのバロンは知っていましたが…
ピ−ニャの繊維をつかうのは
知っていましたが、
バナナもあるんですか?
昔は ピ−ニャのバロンと言えども
そんなには高くありませんでした
マニアックなお客さんのお土産に
何回か買いました、(笑)
確か昔は1万円程度だったと
思いました、
今は3万ペソもするんですね、
ははは、もうバロンが買えない!
バロンが買えないから
結婚できない(笑)
2020-08-31 20:25 keina URL 編集
No title
日本は祝祭日が多いなぁって思っていたけど、
フィリピンも結構いろんな休みがあるんですね。
ピリピノ語を大事にする月って普段英語を使う教育や
英語でビジネスしているからこそ自国を大事にしているんですね。
日本のように何語かわからん国より良いと思います。
民族衣装のバロン・タガログは結婚式で着ませんでしたか?
2020-08-31 23:41 もちや喜作 URL 編集
Re.ピ−ニャのバロンは知っていましたが…
あのピーニャの葉っぱから、どうやって繊維を取るんでしょうね?
目に前にピーニャはたくさんあるし、暇だから挑戦してみるか!
私は、バロンはヤシの葉っぱの繊維だと、勝手に解釈していました
何で普通のフィリピン麻じゃ駄目なんでしょうね~
そう言えば、我が家からバロンが消えました
カミさんが、兄弟に貸すとか言ってたような ・・・・ 笑
2020-09-01 08:44 Tomy URL 編集
Re.
フィリピンの祝日は、日本の2/3くらいですかね?
でも会社は、土曜日も半ドンなので祝日は貴重です
タガイタイは祝日になると、信じられないほどのモーターバイクとロードバイクの大群が押し寄せます
本当に、アリの群れみたいです 笑
バロン・タガログは、あれっきり1回しか着ていません
2020-09-01 08:50 Tomy URL 編集